• nightlily@leminal.space
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    11 days ago

    I think you might be confusing things with the fact that the German aristocracy was stripped of all privilege but allowed to adopt their house as a family name, in which case it is just a name that shouldn’t be literally translated.

    • Aceticon@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      11 days ago

      Maybe.

      As I wrote elsewhere, I’ve just seen a couple of times Germanic house names written as “von Something”.

      That is, however, the full extent of my knowledge on the subject.

    • Dasus@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      10 days ago

      Oooh so they might be like Wolfgang Schmidt von Nameoftheirhouse?

      Because in that case I’m gonna start using that because one of the houses I grew up in had a name, since it was a tad older.